译Schiller诗一首 文/ 徐志摩 将军,我只能给你 一个做妹子的真心; 爱――你再不必问我, 那是条荆棘的路径。 见你来,我不能动心。 看你去,我只能镇定; 你泪眼里有无限的情意, 我也见来,但我不能关心. 此诗发表于1925年8月11日,《晨报副镌》。作者席勒,德国诗人,剧作家。 喜欢 0人喜欢 0回应 1178浏览 2013-06-18 23:15:30 更新 阅读精选 推荐 你可能感兴趣的 我打死的那个人(哈代) 夜半松风 梅雪争春(纪念三一八) 她的名字(哈代) 给我一个微笑就够了 扩展阅读 你需要登录才能回应, 还没有帐号?注册一个 来自文集 诗会 生命不止是眼前的苟且,还有诗和远方。